どうな時でも、絶対に後退しねえ!
  • 05«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • »07
| Login |
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2007年06月09日 (土) | 編集 |

僕は妹を恋する
英文譯名:My sister, my love
中文譯名:妹妹,戀人
演員:松本潤(雙胞胎哥哥小)、榮倉奈奈(雙胞胎妹妹小郁)、平岡祐太
主題曲:きっと永遠に

內容嘛~電影還沒看過還不知道
漫畫嘛~不‧喜‧歡,我認識的人翻過的都冏了

但是我想說的是
電影主題曲超好聽呀!!
而且很有小小郁相愛
但卻不被允許的感覺
很痛徹心扉、沒有人可以理解他們兩個人的感情的樣子

最近這種曲子很紅
雖然電影主題沒有『ハチミツとクローバー蜂蜜幸運草』那樣讓我喜歡
喜歡到看了三次
(OS:也太XD)

但是卻跟『ハチミツとクローバー蜂蜜幸運草』的主題曲
Spitz的歌『魔法のコトバ』一樣讓我喜歡




http://mymedia.yam.com/m/937007
有MV可以看唷ˇ



My Love 届かないまま
一人抱きしめて眠るの

Your Loveもう一度Please
時を戻せたらいいのに

優しい微笑みが 心を離れない

あなたは きっと永遠に
私の宝物だから
二人で過ごした記憶を
大切にして ずっと忘れない

My Love泣き出しそうなの
ふいに溢れてく切なさ

Your Love恋をしてPlease
せめて その声を聞かせて

逢いたくて逢えない 季節だけが過ぎる

あなたは ねぇ どんな道を
あれから 歩いてるのでしょう
離れて 初めてわかった
かけがえのない愛があったこと

哀しみもいつかは
想い出に変わるのかな
痛みのカケラさえ
失くしたくない すべてを

あなたは きっと永遠に
私の宝物だから
二人で過ごした記憶を
大切にして ずっと忘れない


My Love 還沒到來
獨自擁抱著睡了嗎

Your Love 請再給一次
如果能回到那時就好了

溫柔的微笑著 心不要離我而去

我和你一直都要在一起
因為你是我的寶貝
我們一起擁有的回憶
請珍惜 永遠不要遺忘

My Love 眼淚就要奪框而出了嗎
把那難過遺忘吧

Your Love 請再愛一次
至少在讓我聽見那聲音

想見你卻見不到 只有數著時間流逝

親愛的啊 你那裡怎樣了呢
只是不停的往前走吧
離別 讓我第一次明白
那份愛是沒有辦法替代的

悲傷得不知不覺
這已經成為感情的一部份了嗎
就連痛楚的碎片
我也緊握著不想失去

我和你一直都要在一起
因為你是我的寶貝
我們一起擁有的回憶
請珍惜 永遠不要遺忘





コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。